読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

2016/09/16 To get immersed in English

Do you know the meaning of the word "walkthrough," especially when it is used on Youtube?

It refers to those videos which are recorded as a Youtuber plays a certain game.  They tell you about TV games you want to play but which you can't or  let you know the game is worth buying and playing.

Until recently I had been watching walkthroughs of a Japanese team of Youtubers, called 2bro.  They are very nice guys and the way they play and talk to the viewers helps you change your mood and sometimes makes you laugh.

But in order to get immersed in English and read English papers as fast as I read Japanese ones, I have given up watching their walkthroughs. Instead, I subscribed to a channel of a native speaker of English, who is named vash12349.  He seems nice, too and his voice sounds cool.  

 

Google翻訳による和訳

あなたが単語の意味を知っている「ウォークスルー」とは、 Youtubeで使用されている場合は特に? これは、 YouTubeユーザーが特定のゲームを果たしているとして記録され、それらの動画を指します。彼らはあなたがゲームを購入する価値と演奏で知らせていないか、またはすることができますが、どれを再生したいが、テレビゲームをご紹介します。

最近まで私は2broと呼ばれるのYouTubeの日本チームのウォークスルーを見ていました。彼らは非常にいい男であり、視聴者に、彼らがプレイ方法や話は、あなたの気分を変えることができますし、時にはあなたが笑わせてくれる。

しかし、順序で英語に浸漬し、早く私は日本のものを読んで、私は彼らのチュートリアルを見てあきらめた英語の論文を読んで取得します。その代わりに、私はvash12349命名され、英語のネイティブスピーカーのチャンネルに加入しました。彼はあまりにも、素敵なようで、彼の声はクールに聞こえます。